La Ministra Karen Abudinen se pronuncio en redes sociales frente a la respuesta de la RAE a la frase urbana «Abudinear» donde expreso que su apellido y el de ningún ser humano puede ser utilizado para degradarlo de manera criminal.
Luego del escandalo de los $70.000 millones desaparecidos en el Ministerio TIC que tiene en el ojo del Huracán a Karen Abudinen al incumplirse el contrato de conexión a internet de los colegios en Colombia, el pasado 3 de septiembre en medio de la moción de censura en la cámara de representantes el congresista del partido verde Mauricio Toro dio a conocer la expresión popular que le dijo un ciudadano en Cundinamarca «No saque el celular por aquí que se lo abudinean» al referirse al escandalo de corrupción donde en medio de la moción de censura le pidió la renuncia al cargo.
La RAE documenta el verbo «abudinar» y «abudinear» = ‘robar, estafar’, Congresista @MauroToroO. Aporte de Karen Abudinen al diccionario urbano colombiano. pic.twitter.com/85a3RsVWOu
— Christian David (@achristiandavid) September 5, 2021
Pues tan viral es la frase que en las ultimas horas la Real Academia Española (RAE) dio respuesta a un usuario de redes sociales quien realizo la consulta «¿Existe el verbo ABUDINAR y de ser así, que significa y en qué contexto se puede usar?» inmediatamente la cuenta oficial de la RAE dio respuesta al twittero »
#dudaRAE #RAEconsultas
Es un verbo que se está usando en Colombia como ABUDINAR o ABUDINEAR.
Ejemplo: a Juan le abudinearon el celular.
— Aston Lincoln (@yeto03) August 31, 2021
Le he solicitado a la @RAEinforma que se pronuncie públicamente y desmienta lo que en redes y en algunos medios colombianos se afirma. Mi apellido y el de ningún ser humano puede ser utilizado para degradarlo, eso es un crimen . #SeguimosTrabajando
— Karen Abudinen (@karenabudi) September 6, 2021